-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Asian Games
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Catch Phrase 潮词潮语
     2014-July-29  08:53    Shenzhen Daily

    好基友

    Meaning:     

    "基" is the transliteration of the English word "gay," and the term "好基友" borrows from another term "好丽友," which is the transliteration of a Korean snack brand "Orion." Chinese netizens use "好基友" for their good friends or even strangers to show affection. It is no longer what it appears to mean — a term used to address gays. Both men and women can use the term.

    

    Example:

    A: 周末我们宿舍几个聚聚吧?

    Zhōumò wǒmen sùshè jǐge jùju ba?

    How about we old roommates having some fun together this weekend?

    B: 我带个同事一起来,行不?

    Wǒ dài ge tóngshì yīqǐ lái, xíng bu?

    Is it OK if I want to bring along a colleague?

    A: 就我们几个好基友,爬山然后吃饭。

    Jìu wǒmen jǐge hǎojīyǒu, páshān ránhòu chīfàn。

    Just us the BFFs. We will go hiking and dine out.

    B: 这个同事跟我差不多同时到公司,人很好,你们会喜欢她的。

    Zhè ge tóngshì gēn wǒ chàbuduō tóngshí dào gōngsī, rén hěn hǎo, nǐmen huì xǐhuan tā de。

    This colleague came to the company roughly the same time as I did. She is nice and I bet you guys will like her.

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn