-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
CHTF Special
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Slur 辱骂
    2018-10-08  08:53    Shenzhen Daily

上个赛季,76人队的J.J. Redick在给中国球迷的新年祝福视频里发音不清,听起来像用了辱骂中国人的一个词,这次来中国打季前赛时,现场遭到球迷的嘘声。请看来自网络的报道:

Last season, in a video of NBA players wishing a happy Chinese New Year, 76ers guard J.J. Redick said what sounded like a slur for Chinese people.

Redick explained he got tongue-tied, said he didn’t intend to use that word then eventually apologized.

But fans at Philadelphia’s preseason game against the Mavericks in Shanghai today weren’t ready to forgive him. Many booed each time Redick shot, though many also cheered as he made 10-of-10 field-goal attempts, including 7-of-7 3-pointers.

报道中的slur就是“辱骂”的意思,本意是“含混不清的说话”,可以作名词和动词。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn