-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
CHTF Special
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Snap up 抢购
    2018-11-12  08:53    Shenzhen Daily

由于中国经济增速放缓,很多公司和个人正卖掉他们的私人飞机,而一些稀有机型遭到了美国买家的哄抢。请看本报周五的报道:

Chinese companies and individuals are selling more used private planes than in previous years as economic growth slows in China, and U.S. buyers are snapping up hard-to-find models, according to interviews with business jet analysts, dealers and consultants.

“Luxuries like private jets are often the first things to be parted with as the companies can no longer afford or justify them,” said James Coak, vice president of international business development for Titan Aviation.

So far this year, 15 of 268 business jets operating, based or registered in China have been sold outside of the country, compared with an annual average of 10 from 2014 to 2017, according to FlightAscend Consultancy data.

报道中的snap up就是“抢购、秒杀”的意思。例如:

The corporation has been snapping up smaller startup companies to broaden its range of products and services.

这家大集团正飞快地收购小型创业公司来充实自己的产品和服务。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn