-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Dictionary.com chooses ‘misinformation’ as its word of the year
    2018-11-29  08:53    Shenzhen Daily

Dictionary.com announced “misinformation” as its word of the year for 2018 Monday. The word is defined as “false information that is spread, regardless of whether there is intent to mislead.”

Disinformation is “deliberately misleading” others but misinformation is often when people believe what they are sharing is true.

“The rampant spread of misinformation is really providing new challenges for navigating life in 2018,” Jane Solomon, a lexico-grapher at Dictionary.com, told The Associated Press ahead of the word of the year announcement.

“Misinformation has been around for a long time, but over the last decade or so the rise of social media has really, really changed how information is shared.

“We believe that understanding the concept of misinformation is vital to identifying misinformation as we encounter it in the wild, and that could ultimately help curb its impact.”

“Disinformation would have also been a really, really interesting word of the year this year, but our choice of misinformation was very intentional,” Solomon said. “You can still be a good person with no nefarious agenda and still spread misinformation.”

The word was chosen in part to help answer the question of whether disinformation or misinformation has been at play when it comes to the year’s most prominent conspiracy theories.

Solomon cited claims that the students in the Parkland school shooting were crisis actors and that Caravan migrants were funded by rich liberals as two popular cases of misinformation by some, this year.

In studying searches on the site that trended this year, Dictionary noticed “our relationship with truth is something that came up again and again,” she said.

For example, the word “mainstream” popped up a lot, spiking in January as the term “mainstream media” grew to gargantuan proportions, wielded as an insult by some on the political right.

Similarly, searches surge in February for “white lie” after Hope Hicks, then White House communications director, admitted to telling a few for President Donald Trump.

Words to Learn 相关词汇

【泛滥的】fànlàn de rampant profusely widespread

【巨大的】jùdà de gargantuan of immense size, extent, or quantity

本周一,词典网站Dictionary.com宣布,2018年度词汇是misinformation(虚假信息)。这个词的定义是:“散布的虚假信息,不论散播者有没有误导的动机”。

Disinformation是“故意误导”他人,而misinformation指人们相信自己分享的信息是真的。

在宣布年度词汇之前,网站语言学家简·所罗门告诉美联社说:“Misinformation的恣意传播在2018年给人们的生活造成了新挑战。”

“这个词很久以前就存在了,但过去十年间社交媒体兴起真正改变了信息分享的方式。”

“我们认为理解misinformation的概念对于在繁杂的信息中识别虚假信息至关重要,最终有助于控制虚假信息的影响力。”

所罗门说:“Disinformation本来也是一个非常有趣的年度词汇候选词,但我们选择misinformation是有深意的。你可能是一个没有邪恶动机的好人,但依然会散播虚假信息。”

这个词被选中,一部分原因是为了回答一个问题:在今年最著名的阴谋论中,发挥作用的是disinformation还是misinformation。

所罗门表示,曾有人声称美国帕克兰校园枪击案的学生是危机演员,大篷车移民是受自由派富人资助的,这是虚假信息在今年两个最受关注的例子。

所罗门说,在研究今年流行的网站搜索词时,Dictionary.com注意到“我们和真相的关系在搜索词中反复出现。”

例如,mainstream(主流)一词出现多次,mainstream media(主流媒体)的搜索量在1月份大增,当时该词被政界右翼人士用于侮辱。

类似的有2月份搜索量大增的white lie(善意的谎言),在那之前白宫通讯主管霍普·希克斯承认曾为特朗普总统说过几个善意的谎言。

(Chinadaily.com.cn)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn