-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
划水
    2018-12-04  08:53    Shenzhen Daily

Meaning:

Literally this term refers to the action of rowing a boat with oars. In ancient times when there were no fuel-driven ships, many sailors had to row a big boat together. While there were always a few people who wanted to slack and save some strength, these people just pretended to be rowing by slapping their oars onto the surface of water. Therefore, the term is a metaphor for slacking at work or during other group activities.

Example:

A: 昨天的合唱表演小花一直在划水。

Zuótiān de héchàng biǎoyǎn xiǎohuā yīzhí zài huáshuǐ。

Xiao Hua was lip-syncing during yesterday’s choir performance.

B: 她排练的时候很认真啊,可能是碰巧嗓子不舒服唱不了。

Tā páiliàn de shíhòu hěn rènzhēn a,kěnéng shì pèngqiǎo sǎngzi bù shūfu chàngbuliǎo。

She put in a lot of work during rehearsals. Perhaps she had a sore throat and couldn’t sing yesterday.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn