-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Stamp out 消除
    2019-01-22  08:53    Shenzhen Daily

上周五晚,墨西哥伊达尔戈州一处国有输油设施遭不法分子偷油,随后发生爆炸并造成大量人员伤亡。据悉,事发时现场聚集了数百名群众,很多人伤势严重。请看本报昨日的报道:

One witness described how an almost festive atmosphere among hundreds of local residents filling containers with spilled fuel turned to horror as the blast scattered the crowd in all directions, incinerating clothing and inflicting severe burns.

A number of people at the scene said that local shortages in gasoline supply since Lopez Obrador launched a drive to stamp out fuel theft had encouraged the rush to the gushing pipeline.

“Everyone came to see if they could get a bit of gasoline for their car, there isn’t any in the gas stations,” said farmer Isaias Garcia, 50.

报道中的stamp out本意是“扑灭、踩灭”,这里是“消除”的意思。例如:

Chelsea supporters are uniting in a bid to stamp out racism, as Uefa launch their investigation.

欧洲足球联盟(Uefa)开始调查时,切尔西队的支持者正联合起来,以消除种族主义。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn