-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Grand slam 大满贯
    2019-02-18  08:53    Shenzhen Daily

《无双》领跑香港电影金像奖榜单,共获17项提名破纪录,请看本报周五的报道:

“Project Gutenberg,” the critically acclaimed crime thriller directed by “Infernal Affairs” scribe Felix Chong, became the second-most-nominated film in the history of the Hong Kong Film Awards with an impressive 17 nominations Tuesday.

“Project Gutenberg” achieved a grand slam in the acting categories with five mentions as its stars Zhang Jingchu, Liu Kai-chi and Catherine Chau earned nominations in the best actress, best supporting actor and best supporting actress races, respectively, and the thriller’s leads Chow Yun-fat and Aaron Kwok were pitted against each other in the best actor category.

报道中的grand slam本是桥牌术语,指赢得一局中所有的叫牌,在体育赛事中指一年中赢得所有主要赛事,引申为“彻底的、压倒性的胜利”。例如:

With the Ohio votes in his favor, it looks like the new president has managed a grand slam.

拿到俄亥俄州的选票,新总统似乎获得了压倒性的胜利。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn