-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
自溺症 zìnìzhèng
    2019-02-19  08:53    Shenzhen Daily

Meaning:

“自” means “self,” “溺” is short for “溺爱,” which means to “dote on,” and “症” means “syndrome.” Coined by Chinese netizens, this term, which lieterally means “self-doting syndrome,” refers to the situation where a person is so narcissistic that they become arrogant, jealous and selfish. Sometimes used in self-mocking, the mild version of this syndrome is represented by a lack of self discipline.

Example:

A: 你不是说今天要早起跑步吗?现在都九点半了。

Nǐ búshì shuō jīntiān yào zǎoqǐ pǎobù ma?Xiànzài dōu jiǔdiǎnbàn le。

Didn’t you say you will rise early and jog today? It’s already 9:30.

B: 我早上定了六点的闹钟,但是感觉没睡够,所以又躺了一会儿。然后自溺症发作了。

Wǒ zǎoshàng dìng le liùdiǎn de nàozhōng,dànshì gǎnjué méi shuì gòu,suǒyǐ yòu tǎng le yīhuìr。Ránhòu zìnìzhèng fāzuò le。

I set the alarm at 6, but felt very sleepy and wanted to snooze a while. Then I got into the self-doting mode.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn