-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Abdicate 退位
    2019-05-06  08:53    Shenzhen Daily

日本明仁天皇于4月30日退位,成为200多年来首位生前退位的天皇。请看来自网络的报道:

Japanese Emperor Akihito stepped down from the throne Tuesday, becoming the country’s first monarch to abdicate in more than 200 years. His son, Crown Prince Naruhito, 59, was inaugurated as the 126th emperor the following day, ushering in the Reiwa era.

报道中的abdicate就是step down from the throne

(退位)的意思,还可以用relinquish the throne表

示。此外,这个词也可以表示“放弃(职责)、失职”。这个词在表示“退位”的时候,简单一个abdicate就可以了,表示“放弃职责、失职”,则需要用abdicate responsibility for something/somebody表示。例如:

He made the choice to abdicate because, as supreme governor of the Church of England, he was not permitted to marry a divorced woman.

他放弃王位是因为身为英国教会的最高领袖,他不能和离婚女子结婚。

Some parents simply abdicate all responsibility for their children.

有些父母对孩子简直是撒手不管。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn