-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Do you need a gap year?
    2019-07-11  08:53    Shenzhen Daily

A gap year is a semester or year of experiential learning, typically taken after high school or university and prior to career or postgraduate education, in order to deepen one’s practical, professional and personal awareness.

In other words, gap years provide young people with time and space to learn about themselves and the world — much of which they haven’t seen or experienced as a child living in their parent’s home.

Unfortunately, there’s a stigma surrounding taking time off to travel and learn. Too many people believe not heading directly to a university or the workplace means a young person is destined to work in a menial job forever or never go back to school.

But studies have shown that taking a gap year not only is tied to increases in college GPAs, but more significantly is tied to improved job satisfaction.

In short, taking the time to figure out what success looks like is a surefire way to be directed in achieving it.

If you’re thinking a gap year is just a time to slack off and avoid the hard work required to pursue a college degree, think again.

There are real benefits that result from it.

You can see the world in a different way, determine your real goals and the best way to achieve them, and gain valuable career experience.

Bear in mind that your gap year is not confined in traveling abroad only. In fact, you can combine travel with an educational opportunity that changes the way you think forever; for example, find an internship abroad if you can.

Steve Jobs famously started Apple, with all its iconic imagery and minimalist aesthetic. But what’s less well known is that he spent months living in India, meditating in the mountains and learning how to tap into what was important to him.

He contracted lice, dysentery and eventually scabies before running out of money and returning home to start a new project, the original Mac.

J.K. Rowling spent three years teaching English as a foreign language in Portugal. During this time, Harry Potter went from being an idea on a piece of paper to the first three chapters of “Harry Potter & the Philosopher’s Stone.”

Her time spent in a new country allowed her to craft her vision of the young wizard world and a yearning for the British landscape.

A gap year doesn’t always have to be a break from the intellect. In fact, Emma Watson decided to take a break from her acting career to study feminism and gender studies, committing herself to reading a new book every week as personal study.

Words to Learn 相关词汇

【卑微的】bēiwēi de menial occupied with work requiring little skill

【思念】sīniàn yearning a tender or urgent longing

间隔年通常是一个学期或一年的时间,在这段时间中进行体验式的学习。间隔年通常是在高中或者本科结束,在读研究生或工作之前的时间里开展的。间隔年的目的是让人们在职业和个人方面有更符合实际的认识。换句话说,间隔年能够给予年轻人时间和空间去了解自己和世界 —— 这种了解通常是住在父母屋檐底下的小孩从未见过或经历过的。

遗憾的是,间隔年一直背负着误解。很多人认为放弃直接升学或者工作就意味着这个年轻人注定以后要做一份平庸的工作或永远都无法再进修了。不过研究显示间隔年不仅仅与学业成绩上升有关,而且更重要的是还与工作满意度的增加有关。总的来说,花时间想清楚自己要的成功是什么样子一定可以帮你定位到正确的方向上。

如果你以为间隔年就是偷懒,逃避取得学位所付出的努力的话,那你再想想吧。

间隔年是真的有益处的。

你看待世界的方式会变得不同,能够找到真正的目标和实现它最好的方式,而且还能获得宝贵的职业经验。

记住,间隔年可不只是出出国、旅旅游。事实上你可以在旅行中得到启示,这将改变你的思维方式。比方说,可以找一个海外实习啊。

乔布斯创立了拥有标志性形象和极简主义美学的苹果公司,他也因此闻名于世。但很少有人知道乔布斯曾在印度生活过几个月,在山上冥想究竟什么才是重要的。他染上了虱子和痢疾,还得了疥疮,随后又花光了钱。回家后,他开始了一个新项目,就是初代的Mac电脑。

J·K·罗琳在葡萄牙当了三年英语教师。

在这期间,“哈利·波特”从纸上的想法变成了《哈利·波特与魔法石》的前三章。在异国的时光让罗琳编织出了自己的年轻巫师世界,也让她把对英国风景的思念写进书里。

间隔年并不是说一定要中断学习。事实上,艾玛·沃特森之前就中断过演艺事业,来学习女权主义和性别研究,保证自己每周阅读一本新书作为个人学习计划。

(Chinadaily.com.cn)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn