国家发改委发言人孟伟周二说,发改委1月至6月批准了94个固定资产投资项目,总价值为4715亿元人民币,同比增长81%。请看本报昨日的报道: China’s fixed-asset investment project approval in the first six months increased 81 percent by value compared with a year earlier as the country ramped up infrastructure spending to help support a slowing economy. 报道中的ramp up就是“增加”。例如: The government has given clear indications that it intends to ramp up the use of renewables, and particularly solar power, over the next few years. 政府已发出明确信号,计划在未来几年加大对可再生能源的使用,尤其是太阳能。 |