-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
爆款
    2019-08-29  08:53    Shenzhen Daily

Meaning:

“爆” is short for “火爆,” which means “super hot,” and “款” means “a model of product.” Coined by Chinese netizens and frequently used in association with online shopping, this term refers to a model of product that is very popular and sells in huge volumes.

Example:

A: 你这件衣服真漂亮,在哪儿买的?

Nǐ zhèjiàn yīfú zhēn piāoliang,zài nǎr mǎi de?

This top of yours is gorgeous. Where did you buy it?

B: 我昨天去万象城逛商场,一眼看中这件上衣。店员说,这是今年夏天的爆款。

Wǒ zuótiān qù wànxiàngchéng guàng shāngchǎng,yīyǎn kànzhòng zhèjiàn shàngyī。Diànyuán shuō,zhè shì jīnnián xiàtiān de bàokuǎn。

I went to the MixC Mall yesterday and fell in love with this top immediately. The saleswoman said it is among the best-selling items of this summer.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn