-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In-Depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Special Report
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Focus
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food and Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Come of age 成年、成熟
    2019-12-09  08:53    Shenzhen Daily

达科塔·范宁和艾丽·范宁姐妹将首次合作,在梅拉

尼·罗兰执导的新片《夜莺》中饰演一对姐妹。请看本报周五的报道:

Elle Fanning and Dakota Fanning will play onscreen sisters in TriStar Pictures’ adaptation of Kristin Hannah’s “The Nightingale.”

The best-selling novel tells the story of two sisters coming of age in France on the eve of World War II and their struggle to survive and resist the German occupation of France. It was inspired by the courageous women of the French Resistance who helped downed Allied airmen escape Nazi-occupied territory and hid Jewish children.

Melanie Laurent, who worked with Elle Fanning on the drama “Galveston,” will direct from a script by Dana Stevens. Elizabeth Cantillon is producing through her Cantillon Company banner.

报道中的come of age就是“成年、成熟”的意思。例如:

When the children come of age, the best parents step aside.

孩子长大了,家长最好放手。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn