央行周日发布报告称将加强货币政策逆周期调节,把支持实体经济恢复发展放到更加突出的位置。请看本报昨日的报道: The central bank said Sunday it will make prudent monetary policy more flexible and step up counter-cyclical adjustments to support the real economy and fend off financial risks. The People’s Bank of China (PBOC) said it the will continue to deepen lending rate reforms, improve the monetary policy transmission mechanism and guide lending rates lower. 报道中的counter-cyclical就是“逆周期的”,就是采取一些措施防止经济向一个方向(过热或者萧条)发展以避免大的周期波动。例如: The previous underuse of countercyclical policy suggests that it’s more important than ever to get policy right now. 之前的逆周期政策并未得到充分实施,这告诉我们如今政策的准确性比以往都要更为重要。 |