-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photos
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In-Depth
-
Weekend
-
Newsmaker
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Special Report
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Qianhai
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Futian Today
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Outstanding order 未交付订单
    2020-12-29  08:53    Shenzhen Daily

2020年全球各国的PC产品都迎来了新一轮的销量暴涨,目前生产商需要几个月才能完成未交付订单。请看本报昨日的报道:

The world stocked up on laptop and desktop computers in 2020 at a level not seen since the iPhone debuted in 2007, and manufacturers still are months away from fulfilling outstanding orders, hardware industry executives and analysts said.

Remote learning and working has upturned the computer market during the coronavirus pandemic, zapping sales of smartphones while boosting interest in bigger devices, which had become afterthoughts to iPhones and Androids over the last decade.

“The whole supply chain has been strained like never before,” said Gregg Prendergast, Pan-America president at hardware maker Acer Inc.

报道中的outstanding order就是“未交付订

单”,outstanding就是“欠账的,未完成的”。例如:

All outstanding orders will be executed this month.

所有未交付的订单将于本月内完成。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010-2020, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@126.com