因为散户热捧科技股,日本市场的首发新股今年的表现为互联网泡沫以来最佳。请看本报昨日的报道: In a surprisingly strong year for initial public offerings (IPOs) globally, Japan’s 2020 market debutantes enjoyed their best opening share performances since the dot-com bubble era, helped by a groundswell of retail investors hungry for tech issues. The average initial pop for IPOs in the Japanese market this year was nearly 130 percent, the most since 1999. The best performer was artificial intelligence systems firm Headwaters Co., which jumped 1,090 percent in its first trade. Image-recognition software maker Ficha Inc. came second with an 806 percent gain, followed by Internet-of-things developer Tasuki Corp., which rose 655 percent. 报道中的dot-com bubble就是“互联网泡沫”,因为很多网址以.com结束,dot-com就用来指代互联网,bubble就是“泡沫”。例如: Many technology stocks suffered huge declines after the dot-com bubble burst in the spring of 2000. 2000年春季,互联网泡沫破灭后许多科技公司的股价经历了惨痛的下跌。 |