-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanshan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Budding Writers
-
Fun
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Shopping
-
Business_Markets
-
Restaurants
-
Travel
-
Investment
-
Hotels
-
Yearend Review
-
World
-
Sports
-
Entertainment
-
QINGDAO TODAY
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Markets
-
Business
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Hit Bravo -> 
slang
    2011-06-29  08:53    Shenzhen Daily

get up on the wrong side of the bed

心烦意乱

I'm sorry I'm in such a bad mood today -- I just got up on the wrong side of the bed.

对不起,我今天脾气真糟糕 -- 我一整天都情绪不好。

in a pinch

在紧要关头、在迫于无奈的情况下

My spare tire is bald and leaks air but I hope in a pinch it'll last long enough to let me get to the nearest gas station where I can get some help.

我只指望这个备用胎在紧要关头能让我支撑到最近的加油站去找人帮忙。

never say uncle

嘴硬,不肯服输、不肯承认。

I refused to say uncle no matter how they threatened me.

无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。

one track-minded

单轨思维,大脑不灵活,缺乏灵活的思维能力

If you are a track-minded person, you will not understand what I intend.

如果你是一根筋的人,你就无法领会我的意图了。

two-faced

两面派

How could he be so two-faced?

他怎么能这么阴一套阳一套的?

Monkey

代表500美元

He won a monkey at the horse races.

他在跑马中赢了500美元。

break one's neck

努力地、拼命地做事

I'm really up to my neck in my work today.

我今天忙得不可开交。

save one's neck

免受苦难或惩罚

The fighter planes saved our necks.

空军的战斗机保全了我们的生命。

monkey business

耍些骗人的把戏、捣鬼

You suspected monkey business at the polls.

你怀疑选举投票中有鬼。

make a monkey (out) of

愚弄、耍弄

You suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.

你突然发现自己被对手给耍了。

keep a good house

招待周到

I haven't got a good house, but I'll keep a good house.

我没有好的房子,但我会招待周到的。

sinking feeling

感觉要出事,有不祥的预感

I have a sinking feeling that we're gonna lost the game today. (gonna=going to)

我有种不祥的预感,我们今天会输掉比赛。

any minute

随时,马上

She should be here at any minute.

她马上就到。

save the day

转危为安,反败为胜,挽救局面

The team was expected to lose, but Mike made three points and saved the day.

球队本来要输了,但麦克投中了一个三分球并反败为胜。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn