-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Pit ... against
    2016-June-7  08:53    Shenzhen Daily

    西班牙姑娘穆古鲁扎7:5、6:4力克头号种子、卫冕冠军小威,捧起了2016年法网女单冠军奖杯。请看本报昨日的报道:

    In a final that pitted one of the sport’s legends against one of its rising stars, Garbine Muguruza won the 2016 French Open over Serena Williams.

    The world No. 4 defeated Williams 7-5, 6-4 to capture her first Grand Slam title. She is the first Spanish woman to win a major title since 1998.

    Muguruza took it to the defending champion, matching her intensity and heavy-hitting to dictate play. Williams, facing off against an opponent 12 years her junior and fighting an adductor injury, struggled with her movement.

    报道中的pit ... against就是“使…对抗、使…竞

    争”。例如:

    He was left to pit his wits and will against nature’s fury.

    他只能用一己的智慧和意志去对抗大自然的狂暴。

 

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn