-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Take a swipe at
    2016-June-23  08:53    Shenzhen Daily

    带领骑士拿了NBA总冠军的勒布朗•詹姆斯自季后赛开始在社交媒体一言不发,夺冠后快意反击质疑他的人,当然也不忘打击一下对手勇士。请看本报昨日的报道:

    LeBron James ended his social media blackout by throwing a knockout punch at his critics.

    One day after ending Cleveland’s 52-year pro sports championship drought, James, who refrains from Twitter and other message platforms during the postseason, posted a rant on Instagram aimed at those who have doubted him.

    He also took a swipe at the Golden State Warriors, who became the first team to blow a 3-1 lead in the NBA Finals, by wearing a blue T-shirt with “Ultimate Warrior” written on the front when the Cavs returned to Cleveland on Monday to a raucous celebration at Cleveland’s Hopkins Airport.

    报道中的的take a swipe at就是“打击”,可以是用拳头打,也可以引申为“批评、攻击”。例如:

    Max took a swipe at the cop by mistake.

    马克斯不小心打了警察。

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn