-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Travelers reveal the cities they will never return to
    2016-June-27  08:53    Shenzhen Daily

    Cities aren't for everyone. Even fans of exciting, bustling metropoles can find some urban sprawls too extreme to enjoy when they visit.

    Travelers have been sharing details of the cities they would never go back to, and some of their choices are surprising.

    While many feature places such as Las Vegas and Dubai high on their bucket lists, those who have trodden the path instead describe bland or ugly destinations that are best avoided.

    In a Reddit post, hundreds of disgruntled travelers named and shamed the vacation spots that they regretted wasting valuable holiday time on. One of the biggest criticisms seemed to center around newer cities, which were built in the last 100 years as magnets for holidaymakers.

    This included the popular tourist hotspot Las Vegas, which was criticized for its ugly architecture.

    A user called SuperDude said, "It was amazing how ugly the place was! So many run-down buildings right next to tacky new structures and none of them match each other. Hideous city."

    A similar criticism was leveled at Dubai by Thokeshwar, who said, "Looking past its glitz and glamour, it just feels fake.

    "Also the discrimination, if you're an Arab the service you receive will be on a whole new level than compared to a Westerner or Asians."

    For other cities, the attitudes of the locals was the feature that made the area so unpleasant to visit.

    Naples in Italy is famous for its beautiful buildings and inventing pizza, but it has stuck in other visitors' minds for its aggressive drivers.

    A user called Usa-is said, "Italian drivers are already aggressive, which is fine, but Naples takes this to a whole new level.

    "Taxis will take two parties to the same hotel [sharing a cab] and charge each party full price [and I came across a] pizzeria with a wood fire oven, using wood from old coffins."

    These issues seem to pale in comparison to Nessie7's experience of living in Cali, Columbia though.

    She said of her time in the city, "Spent two months there, and experienced eight-nine attempted robberies, and an armed robbery of the hostel I was staying at."

    Words to Learn 相关词汇

   人生目标清单

    rénshēng mùbiāo qīngdān

    bucket list

    a list of things you want to do before you die

    俗气的

    súqì de

    tacky

    lacking style or good taste, tawdry

    游客自曝绝不会再去的旅游城市

    并非所有人都喜欢城市。即使是热爱繁华都会的人,也会在游览时对一些过度扩张的城市接受不能。

    旅行者们分享了他们绝不会再去的那些城市的细节。其中某些城市选择让人颇感意外。

    尽管许多特色城市,比如拉斯维加斯和迪拜,总会高挂在人生清单上,而去过之后,人们反而将它们描述为乏味或丑陋的旅游目的地,表示最好不要去。

    在美国新闻社交网站Reddit的一个帖子里,数百名心有不满的旅行者点名批评了一些度假地点。他们后悔将宝贵假期浪费在了这些地方。受批评最多的旅游地似乎集中于近百年来建成的较新的度假城市。

    大热的旅游胜地拉斯维加斯就名列其中,被批建筑丑陋。

    网友SuperDuede说:“这地方真是丑到拍案惊奇啊!如此多的破败楼房紧挨着俗气的新建筑,建筑风格互不搭调。可怕的城市。”

    网友Thokeshwar对迪拜提出了类似的批评:“看透它的浮华魅影,只觉得太假。”

    “还有歧视问题。如果你是个阿拉伯人,比起西方人或亚洲人,你得到的服务将是一个全然不同的级别。”

    对于其他城市,旅游者感到不快的主要原因是当地人的态度。

    意大利的那不勒斯以美丽的建筑和发明了披萨而闻名,可留给一些游客深刻印象的是当地蛮横的司机。

    名为Usa-is的用户说:“意大利司机挺蛮横,这也罢了。但那不勒斯司机的蛮横简直登峰造极。”

    “出租车会拉两个人去同一家旅馆(拼车),每个人都要付全价。(我还遇到)一家烧柴火炉的披萨店,使用的木头是旧棺材板儿。”

    而以上这些似乎都比不上网友Nessie7在哥伦比亚城市卡利的生活体验。

    她描述了自己在卡利的日子:“我待了俩月就经历了八九次抢劫未遂,住的旅馆还遭遇过一次持械抢劫。”

    

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn