-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Women at Facebook were ordered not to wear ‘distracting’ clothing
    2016-July-7  08:53    Shenzhen Daily

Female workers at Facebook were routinely told not to wear clothing that “distracted” co-workers, a former employee has claimed.

Antonio Garcia Martinez, who was fired after two years at Mark Zuckerberg’s social network, has made a series of sensational claims about the company in a tell-all book about life in Silicon Valley.

Martinez’s book paints a picture of Zuckerberg as prone to bouts of anger, and claims that female workers were repeatedly criticized for inappropriate clothing.

“Our male HR authority, with occasional backup from his female counterpart, launched into a speech about avoiding clothing that ‘distracted’ co-workers. I’d later learn that managers did in fact occasionally pull aside female employees and read them the riot act,” Martinez claims in his book, “Chaos Monkeys.”

“One such example happened in [the advertising department], with an intern who looked about 16 coming in regularly in booty shorts. It was almost laughably inappropriate, but such was our disinhibited age.”

Facebook and many other Silicon Valley companies have long been accused of a male-dominated workplace culture. Sixty-eight percent of employees are men, according to its latest diversity report, and 84 percent in technology roles.

Martinez also claims that Zuckerberg was prone to angry outbursts. After an unknown employee leaked details of a new feature to the press, Zuckerberg reportedly emailed the entire office with the subject line “Please resign,” claiming that the person in question had betrayed the team.

Zuckerberg was also reportedly furious at the state of the walls at Facebook’s headquarters, which employees are encouraged to draw on, after employees had scribbled over them, rather than creating art.

A Facebook spokesman did not comment on the allegations.

 

一名前Facebook员工称,该公司的女员工经常被告诫不要穿那些让同事“分心”的衣服。该爆料人叫安东尼奥•加西

亚•马丁内斯,在马克•扎克伯格的社交网络公司Facebook工作两年后被解雇。离开公司后,他著书和盘托出了在硅谷工作生活的种种细节,并对Facebook作出了一些耸人听闻的评论。

马丁内斯在书里声称扎克伯格很容易发怒,而且公司的女员工经常因为着装不当挨批评。他在《混乱的猴子》一书中

说:“我们人力资源部的男主管经常会发表长篇大论,宣讲女员工不要穿‘让同事分心的’衣服。有时人力资源部的女主管也站出来帮腔。我后来才知道,这些主管有时候还会将女员工拉到一边进行训诫。”

“其中一件事发生在广告部。当时,这个部门有一个看起来16岁上下的实习生经常穿着热裤来上班。这显然严重不合时宜,但我们在这种不受控制的年纪也曾如此。”

长期以来,Facebook和其他很多硅谷公司都因其男性主导的公司文化而饱受诟病。据Facebook最新发布的多样性报告显示,该公司68%的员工是男性;84%的员工从事技术性工作。马丁内斯还声称,扎克伯格很容易发怒。有一次,不知哪个员工将一项新功能的细节透露给了媒体,据说扎克伯格给办公室的所有人发了一封电子邮件,主题是“请辞职”,声称给媒体通风报信的人背叛了整个团队。

据说扎克伯格还因Facebook总部涂鸦墙上的内容大发雷霆。原本他鼓励员工在墙上涂鸦,结果有些员工在上面乱写乱画,而非艺术创作。Facebook发言人对这些爆料不予置评。(Chinadaily.com.cn)

    Words to Learn 相关词汇

    【耸人听闻的】sǒngréntīngwén de sensational arousing or intended to arouse strong curiosity, interest, or reaction, especially by exaggerated or lurid details

    【热裤】rèkù booty shorts very short shorts that can almost show the cheeks of one’s butt

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn