-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
夫妻相
    2016-July-21  08:53    Shenzhen Daily

    Meaning:

    “夫妻” means “husband and wife,” and “相” means “looks.” People believe that when a couple live together for long enough, the husband and wife tend to look alike. In China, many believe that the marriage will last longer between a man and a woman who share similarities in appearance. And Chinese people like to flatter couples by saying that they’ve got “husband-wife looks.”

    

    Example:

    A: 陈妍希和陈晓这么快就结婚了。

    Chényánxī hé chénxiǎo zhèmekuài jìu jiéhūn le。

    Michelle Chen and Chen Xiao got married so soon.

    B: 是啊,他俩挺有夫妻相的。

    Shì a, tāliǎ tǐng yǒu fūqīxiàng de。

    Yeah. They have got the so-called husband-wife looks.

    A: 女生比男生大一点吧?

    Nǚshēng bǐ nánshēng dà yīdiǎn ba?

    The wife is a little bit older, right?

    B: 大四岁。现在好流行姐弟恋呢。

    Dà sìsuì。Xiànzài hǎo líuxíng jiědìliàn ne。

    She is four years older than her husband. Dating someone older seems a popular trend for guys now.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn