-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
榴莲族
    2016-August-2  08:53    Shenzhen Daily

    Meaning:

    It’s a fad to label different kinds of people by the name of fruits, such as the strawberry clan (good-looking but easily bruised). “榴莲,” literally meaning “durian,” is a smelly fruit with a hard shell full of spike protuberances. Therefore, the “durian clan” refers to those who have been in the workforce for some time, are bad-tempered and difficult to get along with. The term first appeared in “Mickey Mouse,” a song by Taiwan singer Ashin, member of the band Mayday. The lyrics read: “You are one of the durian clan, stubborn and harsh on me.”

    

    

    Example:

    A: 你上班一个月了,感觉怎么样?

    Nǐ shàngbān yīgè yuè le, gǎnjué zěnmeyàng?

    You’ve been working for a month. How do you like it?

    B: 一般。我们办公室里有个大叔是榴莲族,经常数落我。

    Yībān。Wǒmen bàngōngshì lǐ yǒu gè dàshū shì líuliánzú, jīngcháng shǔluò wǒ。

    Not great. There’s a middle-aged man in my office who’s one of the durian clan. He criticizes me a lot.

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

 

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn