中国选手孙杨周一在里约奥运会男子200米自由泳决赛中获得冠军,给了批评他的人一记反击。请看本报昨日的报道:
China’s Sun Yang delivered a stunning riposte to his critics Monday by winning the men’s 200m freestyle gold medal at the Rio Olympics.
Sun described his victory as the best of his career, usurping his 400m and 1,500m triumphs at the London 2012 Games.
报道中的riposte是“巧妙的反驳、回应”的意思,可作名词和动词,源自西班牙语。例如:
It was a deserved triumph and a perfect riposte to those who had written off Liverpool’s chances earlier in the season.
这是一场当之无愧的胜利,给了本赛季早些时候认为利物浦没机会赢的人一个完美的还击。
|