周二中国成功发射世界首枚量子卫星,请看本报昨日的报道:
China successfully launched the world’s first quantum satellite Tuesday, in a leap for the worldwide effort to develop a communications technology that is impenetrable to hackers.
Quantum是“量子”,物理学中指一个不可分割的基本个体,satellite是“卫星”。报道中的quantum satellite就是“量子卫星”,指以量子信号做为卫星与地面之间数据传输媒介的卫
星。其过程是量子信号从地面上发射并穿透大气
层,卫星接收到量子信号并按需要将其转发到另一特定卫星,量子信号从该特定卫星上再次穿透大气层到达地球某个角落的指定接收地点。简单的说,就是安全保密、信号好。
|