Options
期权
上证50ETF看涨期权接近年内高点,期权交易者预期今年全球表现最差之一的A股市场将迎来反弹。请看本报周四的报道:
Options traders in China are betting that one of the world's worst-performing stock markets is due for a rebound.
The cost of bullish contracts on the China 50 exchange-traded fund (ETF) is near the highest level this year relative to bets that profit from a decline, data compiled by Bloomberg shows. While the mainland ETF is up 17 percent from its 2016 low, that rebound has been dwarfed by a surge for mainland stocks traded in Hong Kong.
With a 15 percent drop this year, the Shanghai Composite Index is the fifth-worst performer among 94 global measures tracked by Bloomberg.
报道中的options指“期权”,是一种通常可交易的衍生金融工具,根据某项资产(如股权、股票指数或期货)在未来某一时间段的价格,确定期权交易中买家的权利和卖家的义务。 期权指的是一种在一定期限内的交易选择权,也就是赋予了持有人一种按照约定价格买或卖的权利,但是持有人可以自己决定要不要行使这个权利。
|