-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanshan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Budding Writers
-
Fun
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Shopping
-
Business_Markets
-
Restaurants
-
Travel
-
Investment
-
Hotels
-
Yearend Review
-
World
-
Sports
-
Entertainment
-
QINGDAO TODAY
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Markets
-
Business
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Green Party pledges to pay for free sex for the needy
    2017-01-12  08:53    Shenzhen Daily

Sex with prostitutes will be paid for by the government for anyone too poor for a hooker and deemed to need sexual assistance under German Green Party plans.

The party’s care spokeswoman Elisabeth Scharfenberg says doctors should have the right to issue the free prescriptions to their patients for ladies of the night.

Prostitution is legal in Germany and carries little of the taboos associated with it in many other countries.

There are brothels in virtually every town and a trend recently began with working girls offering “sexual assistance” to dementia sufferers, the handicapped and people living in care homes.

Depending on the brothel, the services range from “affectionate touching” to bondage, fetishism and full sex. But no law exists for the client to claim for the costs of his or her visit as a medical expense.

The Greens want to change that, based on a law that has been in place in the neighboring Netherlands for some time.

“I can imagine a public financing of sexual assistance,” Scharfenberg said in an article in the Welt am Sonntag newspaper.

The Greens’ plans consist of patients obtaining a medical certificate confirming that “they are unable to achieve sexual satisfaction in other ways, as well as to prove they are not able to pay sex workers on their own.”

Scharfenberg said, “Municipalities could discuss appropriate offers on site and grants they would need.”

Sex coach and author Vanessa del Rae worked for many years as a nurse and later took over the management of a nursing home and holds lectures on sexuality and sensuality in many facilities.

“In Holland, prostitutes are paid by the health insurance fund,” she said.

“In Germany in recent years we have seen the advent of sexual companions especially trained to satisfy the sexual needs of elderly men and women.

“They know the handicaps, the shyness and shame which come with old people.”

She said that nursing home staff often react with horror and anger when they catch older residents canoodling or pleasuring themselves.

根据德国绿党计划,政府将为需要性服务或性帮助的穷人支付嫖妓费用。

该党派的社保发言人伊丽莎白•沙尔芬贝格指出,医生应有权为病人开具免费嫖妓处方。

嫖妓行为在德国是合法的,而且也不像在许多其他国家那样被认为是禁忌。

德国几乎每个小镇上都有妓院,而且国内近期掀起一股专业妓女为老年痴呆患者、残疾人和疗养院病人提供性帮助的热潮。

性服务包括“暧昧爱抚”、性虐服务、恋物性癖和全套性服务,具体提供哪些依据不同妓院而定。

但德国现行法律中没有一条声明客人的性服务可作为医疗花费报销。

邻国荷兰已经实施相关法律有段时间

了,绿党人士希望以此为基础做些改变。

“我能想象公共融资的性帮助,”沙尔芬贝格在《星期天世界报》中说道。

绿党计划包括病人持有的一份诊断书,证明他们无法通过其他途径得到性满足,同时也没钱支付嫖娼费用。

沙尔芬贝格说:“各市区当局将讨论出恰当的临床服务和资金援助。”

性教练兼作家凡妮莎•德尔•雷当了多年护士,之后接手了养老院管理一职,并在许多场所都做过关于“性感和感性”的讲座。

“在荷兰,性服务的费用由医保承

担,”她说。

“近年来,我们在德国看到了接受过为老年人解决性需求训练的性服务人员。”

“这些人知道老年人的难处,也明白他们的害羞和羞愧。”

她还说,养老院的工作人员每每看到老人亲热或自慰时都会表现出惊恐或愤怒。

(Chinadaily.com.cn)

    Words to Learn 相关词汇

    【处方】chǔfāng prescription a written order, especially by a physician, for the preparation and administration of a medicine or other treatment

    【禁忌】jìnjì taboo a ban or inhibition resulting from social custom or emotional aversion

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn