上周特朗普宣布任命女婿库什纳为总统高级顾问,这意味着这位特朗普竞选团队中最有影响力的人物之一将成为白宫政要,可以就各种问题向总统提供建议。请看本报周五的报道: Jared Kushner, Donald Trump’s baby-faced son-in-law and incoming special adviser, is poised to become one of the most powerful men in the country, a calming and respected influence on the president. Celebrating his 36th birthday Tuesday, the clean-cut, impeccably polite and discreet grandson of Holocaust survivors married to Trump’s eldest daughter has been credited with working tirelessly behind the scenes to mastermind his father-in-law’s shock victory. 报道中的poised to就是“即将、准备好”,例如: The company is poised to launch a new product in July. 该公司准备7月发布一个新产品。 |