-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanshan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Budding Writers
-
Fun
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Shopping
-
Business_Markets
-
Restaurants
-
Travel
-
Investment
-
Hotels
-
Yearend Review
-
World
-
Sports
-
Entertainment
-
QINGDAO TODAY
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Markets
-
Business
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
节后缩水
    2017-02-06  08:53    Shenzhen Daily

    Meaning:

    “节” means “festival,” “后” means “after,” and “缩水” means “shrinking after being washed in water.” This term, coined by Chinese netizens, is a euphemistic saying for putting on weight after a holiday. Instead of acknowledging that they have put on weight, some people say they cannot squeeze into their shirts and pants because the garments have shrunk after being washed.

    Example:

    A: 过年你回家了吗?

    Guònián nǐ huíjiā le ma?

    Did you go back to your hometown during the Spring Festival holdiay?

    B: 可不是吗,之前买的衣服都节后缩水了。

    Kě bù shì ma, zhīqián mǎi de yīfú dōu jiéhòu suōshuǐ le。

    Sure I did. My old pants have shrunk after the holiday. (I have put on some weight.)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn