Cancer rates are set to rise six times faster in women than in men over the next two decades, new data has shown. Obesity and unhealthy lifestyles are behind an increased cancer risk for both sexes, warned Cancer Research U.K. – and women will suffer disproportionately from the rise. This is because many types of cancer linked to being obese only affect women, such as womb cancer, ovarian cancer and postmenopausal breast cancer. Cervical and oral cancers were also found to be on the rise among women. An estimated 4.5 million women and 4.8 million men will be diagnosed with cancer by 2035, according to the organization, with cancer rates rising by around 3 percent for women and half a percent for men. Drinking alcohol is also impacting on women's cancer rates, but not to the same degree as smoking and obesity. Breast, prostate, lung and bowel cancer are the most common cancers, accounting for more than half (53 percent) of new cases of cancer each year in the United Kingdom. Sarah Toule, head of health information at World Cancer Research Fund, said, "Cancer is a devastating disease and it is concerning that rates are predicted to rise so sharply in women, especially as so many cancer cases could be prevented. "In fact, our evidence shows that around a third of the most common cancer cases could be prevented if people were at a healthy weight, had a healthier diet and were more active. "For breast cancer, this would mean preventing around two in five cases.” Professor Kevin Fenton, director of health and wellbeing at Public Health England, urged people to adopt healthier lifestyles to lessen their likelihood of developing the disease. "The top things we can all do to prevent and reduce the risk of cancer are quitting smoking, maintaining a healthy weight, being physically active and attending cancer screening when invited," he said. As well as breast, womb and ovarian cancer, obesity is associated with increased risks of pancreatic, kidney, thyroid and colon cancer among others. Words to Learn 相关词汇 比例过大地 bǐlì guòdà de disproportionately out of proportion, as in size or number 筛查 shāichá screening the act of doing a test on a person or a person's blood, urine, etc., to look for evidence of a disease, illegal drug, etc. 女性癌症患病率增长快 最新数据显示,在未来二十年,女性癌症患病率的增长速度将比男性快六倍。 英国癌症研究中心提醒称,男性和女性癌症患病风险均有增加的背后原因是肥胖症和不健康的生活方式。而女性患病风险增加幅度更大。 这是因为很多种与肥胖相关的癌症类型仅会影响女性,比如子宫癌、卵巢癌和绝经后乳腺癌。女性中的宫颈癌和口腔癌患病率也在上升。 据该机构估计,到2035年,英国将有450万女性和480万男性被确认患上癌症。女性癌症患病率将增加大约3%,男性大约增加0.5%。 饮酒也会影响女性的癌症患病率,但影响不及吸烟和肥胖。 最常见的癌症是乳腺癌、前列腺癌、肺癌和肠癌,占到英国每年新发癌症病例的超过半数(53%)。 世界癌症基金会健康信息主管Sarah Toule说:“癌症很有破坏性,女性癌症患病率增加如此之快,这令人担忧,尤其是在很多种癌症可以预防的情况下。” “事实上,我们的证据显示,如果人们保持健康的体重,食用健康的饮食,更积极锻炼身体,大约三分之一的最常见癌症可以预防。” “对乳腺癌来说,这意味着大约五分之二的患者原本可以不生病。” 英格兰公共卫生局健康及福利主管凯文-芬顿教授敦促人们采用更健康的生活方式,减少患病可能性。 他说:“为了预防和降低癌症患病风险,我们首先要戒烟,保持健康的体重,多进行体育锻炼,并接受建议及时参加癌症筛查。” 除了乳腺癌、子宫癌和卵巢癌,肥胖还可能增加胰腺癌、肾癌、甲状腺癌和结肠癌的患病风险。 |