美国银行业游说团试图对新财长斯蒂芬•姆钦施加更大影响,促成房利美和房地美早日私有化。请看本报昨日的报道: Bank lobbyists are stepping up efforts to influence the incoming U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin over the future of mortgage warehouses Fannie Mae and Freddie Mac. The two have been operating under conservatorship since 2008 when then Treasury Secretary Hank Paulson pulled the trigger on a massive US$187.5 billion bailout. With a new administration set to take over the Treasury, the fate of Fannie and Freddie could be decided in the next six months. 报道中的pull the trigger on就是“启动、开始”,例如: He’s been hemming and hawing about which car to buy — I wish he would just pull the trigger. 他一直犹豫不决要买哪款车,我希望他快做决定。 |