当中国的新黑色主义影片《白日焰火》获得2014年柏林国际电影节金熊奖时,全球艺术电影社团就已经瞥见了中国艺术电影市场的诱人前景。请看本报周五的报道: As the global market for specialty titles shrinks, Euro producers increasingly are eyeing access to China. Says one insider: “It will be the biggest market anywhere.” When Chinese neo-noir “Black Coal, Thin Ice” won the Berlin Film Festival’s Golden Bear in 2014, the global art house community got a glimpse of a tantalizing future soon to come. The gritty indie, directed by Diao Yinan, grossed US$16.5 million upon its release in China following the festival — a total previously inconceivable for an art house title in China’s unabashedly commercial theatrical market.报道中的get a glimpse of 就是“瞥见”。例如: Several teenage fans hung around the stage door to get a glimpse of the actor. 几个十几岁的影迷围着舞台的门口想一睹那位演员的风采。 |