荷兰现任首相吕特击败极右翼领袖威尔德斯赢得大 选,成功获得连任。请看本报周五的报道: Dutch Prime Minister Mark Rutte, set to lead the Netherlands for a third successive term, is a free-marketeer whose promise of safety and stability Wednesday once again reaped dividends for his party. He easily defeated a strong challenge by far-right rival Geert Wilders in key elections seen as a bellwether of populist support in Europe, partial vote counts said Thursday. 报道中的bellwether就是“领头羊”,本意指挂着铃铛领导羊群的公羊,引申为“领袖、风向标”。例如: For all the woes of the city that hosts it, Detroit’s annual motor show is still a bellwether for America’s car industry. 尽管主办城市面临重重困难,但底特律一年一度的汽车展仍是美国汽车工业的风向标。 |