-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanshan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Budding Writers
-
Fun
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Shopping
-
Business_Markets
-
Restaurants
-
Travel
-
Investment
-
Hotels
-
Yearend Review
-
World
-
Sports
-
Entertainment
-
QINGDAO TODAY
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Markets
-
Business
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Catch Phrase 潮词潮语
    2017-03-28  08:53    Shenzhen Daily

   盐对应

    yánduìyìng

    Meaning: "盐" means "salt," and "对应" means "response." Originating from Japanese, this term describes the cold response often from pop idols that leaves fans feeling unsatisfied. It's said that the term was first used by a young man who went to a fans' meetup with Haruka Shimazaki, a member of idol girl group AKB48. He said that the singer actress gave short answers like "thank you" and "good" all the time after shaking hands with her fans, not even bothering to give them a smile. He said he felt like "eating a mouthful of salt."

    Example

    A: 你喜欢的那个歌手有一场粉丝见面会,你买票了吗?

    Nǐ xǐhuan de nà gè gēshǒu yǒu yīchǎng fěnsī jiànmiàn huì, nǐ mǎi piào le ma?

    There is a fans meetup with the singer you like. Have you bought a ticket?

    B: 我只是喜欢听歌,而且听说他是有名的盐对应,去了也是讨没趣。

    Wǒ zhǐshì xǐhuan tīng gē, érqiě tīngshuō tā shì yǒumíng de yánduìyìng, qù le yěshì tǎoméiqù。

    I only like to listen to his songs. Also I've heard that he's often cold to people, so I don't want to attend and get disappointed.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn