-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanshan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Budding Writers
-
Fun
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Shopping
-
Business_Markets
-
Restaurants
-
Travel
-
Investment
-
Hotels
-
Yearend Review
-
World
-
Sports
-
Entertainment
-
QINGDAO TODAY
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Markets
-
Business
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
人设崩塌
    2017-04-25  08:53    Shenzhen Daily

Meaning:

“人” means “person,” “设” means “design,” and “崩塌” means to “crumble.” This term, often used to describe celebrities, refers to the scenario where a person’s public image doesn’t go well with his or her temperament or a person destroys his or her public image with a scandal.

Example:

A: 这几天你看娱乐新闻了吗?

Zhè jǐtiān nǐ kàn yúlè xīnwén le ma?

Have you checked out entertainment news of the past few days?

B: 没,有什么八卦?

Méi, yǒu shénme bāguà?

No. What’s up?

A: 某男演员婚内出轨导致居家好男人的人设崩塌。

Mǒu nán yǎnyuán hūn nèi chūguǐ dǎozhì jūjiā hǎonánrén de rénshè bēngtā。

Some actor was found cheating on his wife, totally destroying his public image as a good family man.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn