Meaning: “人” means “person,” “设” means “design,” and “崩塌” means to “crumble.” This term, often used to describe celebrities, refers to the scenario where a person’s public image doesn’t go well with his or her temperament or a person destroys his or her public image with a scandal. Example: A: 这几天你看娱乐新闻了吗? Zhè jǐtiān nǐ kàn yúlè xīnwén le ma? Have you checked out entertainment news of the past few days? B: 没,有什么八卦? Méi, yǒu shénme bāguà? No. What’s up? A: 某男演员婚内出轨导致居家好男人的人设崩塌。 Mǒu nán yǎnyuán hūn nèi chūguǐ dǎozhì jūjiā hǎonánrén de rénshè bēngtā。 Some actor was found cheating on his wife, totally destroying his public image as a good family man. |