Meaning: “捂” means to “cover up,” and “脸” means “face.” This term, often represented by an emoji of a small yellow face covered by a hand, is frequently used by Chinese netizens to express feelings of disappointment, frustration, awkwardness, shock or sarcasm. Occasionally, people type the characters inside brackets instead of the emoji. Example: A: 今天你的股票怎么样? Jīntiān nǐ de gǔpiào zěnme yàng? How are your stocks doing today? B: [捂脸][捂脸] [wǔliǎn][wǔliǎn] (Covering up my face) Note: Here it means “My stocks are performing poorly.” |