Meaning: “不忘” means “not to forget,” and “初心” means “original aspiration.” “初心” has been chosen as Word of the Year 2017 by a survey conducted by the Chinese National Language Monitoring and Research Center, the Commercial Press, People.cn and QQ.com. The term to “remain true to one’s original aspiration” became a buzz word after Chinese President Xi Jinping used the word in July last year to encourage CPC Party members to work hard and build China into a better place. The term, widely publicized by Chinese officials on many occasions, originated from a Buddhist sutra. Example: A: 小林八年前开始创业,现在终于等到公司上市了。 Xiǎolín bānián qián kāishǐ chuàngyè, xiànzài zhōngyú děng dào gōngsī shàngshì le。 Xiao Lin started his own business eight years ago, and finally his startup will have an IPO. B: 他能有今天,就是因为不忘初心,遇到困难也不放弃。 Tā néng yǒu jīntiān, jìushì yīnwèi bùwàng chūxīn, yùdào kùnnán yě bù fàngqì。 He can succeed because he has remained true to his original aspiration and never gave up when faced with difficulties. |