拥有超过百年历史的巴黎--鲁贝古典自行车赛周日在比赛中发生不幸,比利时选手迈克•古拉尔兹摔倒后心脏骤停,经抢救无效死亡。请看本报昨日的报道: The world of cycling Monday mourned Michael Goolaerts after the Belgian died of heart failure at the age of 23 during the gruelling Paris-Roubaix one-day classic race in France. ... Doctors were unable to revive him at the scene and he was flown to a hospital in the northern city of Lille where he died of “cardiac arrest” surrounded by his family, his Veranda’s Willems-Crelan team said. 报道中的cardiac arrest就是“心跳骤停”,cardiac就是“心脏的”,arrest在这里就是“停止”的意思。例如: If the heart stops beating — a cardiac arrest — brain damage can start after just a few minutes. 如果心脏停止跳动,就是心跳骤停,其后几分钟脑部就会受到损害。 |