-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Will AI take your job in the future?
    2019-01-08  08:53    Shenzhen Daily

你的工作会被人工智能取代吗?

Half of current jobs will be taken over by AI within 15 years, China’s leading AI expert has warned.

Lee Kai-fu, the author of the bestselling book “AI Superpowers: China, Silicon Valley, and the New World Order,” told Dailymail.com that the world of employment is facing a crisis “akin to that faced by farmers during the industrial revolution.”

Lee, who is a venture capitalist in China and once headed up Google in the region, has over 30 years of experience in AI. He believes it is imperative to “warn people there is displacement coming, and to tell them how they can start retraining.”

Luckily, he said, all is not lost for humanity.

“AI is powerful and adaptable, but it can’t do everything that humans do.”

Lee believes AI cannot create, conceptualize, or do complex strategic planning, or undertake complex work that requires precise hand-eye coordination.

He also says it is poor at dealing with unknown and unstructured spaces.

Crucially, he says AI cannot interact with humans “exactly like humans,” with empathy, human-human connection, and compassion. Psychiatrists, social workers and marriage counselors are unlikely to lose their jobs, along with nurses, AI researchers and scientists, he believes.

However, some jobs will disappear — and quickly.

Most at risk are telemarketers and telesales people, Lee said, pointing to Google’s controversial AI bot system that can fool humans as an example of the future.

“You’ve probably already received robo-calls, but future calls will be more natural,” he says.

“AI can use customer profiles, past purchases, and emotional recognition to find ways to appeal to them — even using a soothing female voice or a persuasive male voice.”

The key to jobs in the future will be empathy, he said.

“Human to human interaction is safe, providing comfort and satisfaction is safe.”

He also warned education will also have to change dramatically to encourage a new way of thinking, making people “more individualistic, and more empathetic.”

Words to Learn 相关词汇

【类似的】lèisì de

akin having the same or very similar properties, qualities, preferences, etc.

【同理心】tónglǐxīn

empathy understanding another person’s thoughts, feelings and condition from their point of view

中国顶级人工智能专家李开复警告说,15年内人工智能将夺走人类现在一半的工作。畅销书《人工智能超级大国:中国、硅谷和新世界秩序》的作者李开复告诉每日邮报网站说,全世界的职业都面临着一场危机,严重程度“堪比工业革命时期农民所遭受的威胁”。

李开复是中国的一位风险投资人,曾经是谷歌在中国的主管,在人工智能方面有超过30年的经验。

他认为非常有必要“警告人们将会有替代自己的机器人出现,并告诉人们如何开始重新接受培训。”

李开复指出,幸运的是,人类并不会无事可做。

“人工智能既强大又善于应变,但不能胜任人类的一切工作。”

李开复认为,人工智能不能创造、概念化,也不能做复杂的战略规划,或承担需要精细的手眼协调的复杂工作。

他还表示,人工智能不善于应对未知和缺乏结构的空间。

他说,最关键的是,人工智能无法“完全像人类那样”与人互动,缺乏同理心、同情心,无法进行人与人之间的心灵沟通。李开复认为,精神病医生、社会工作者、婚姻顾问,以及护士、人工智能研究人员和科学家都不容易失业。

但是,有些职业却会消失,而且很快就会消失。李开复说,失业风险最大的是电话推销员,他指出,谷歌备受争议的以假乱真的人工智能机器人系统就是未来的一个例证。他说:“你很可能已经接到过机器人的电话,但未来的机器人通话声音将会更加自然。”

“人工智能可以通过客户资料、历史购买记录和情感识别来寻求吸引客户的方式,它们甚至可以根据情况采用舒缓的女性声音或有说服力的男性声音。”

他说,未来职业的关键将是同理心。

“涉及人与人的互动,提供舒适和满足感的职业是安全的。”

李开复还警告说,教育还必须经历巨大的变革,以鼓励新的思维方式,让人们变得“更有个性,更具同理心。” (Chinadaily.com.cn)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn