-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels
-
Special Report
-
Yes Teens
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
FOCUS
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
女神节
    2019-03-12  08:53    Shenzhen Daily

nǚshénjié Meaning:

“女神” means “goddess,” and “节” means “festival.” This term, widely used by Chinese netizens and in Chinese media, refers to “Women’s Day,” which falls on March 8 each year. Previously, people would use the standard translation of “妇女节,” but nowadays, people prefer the more flattering term.

Example:

A: 上周五你们公司放假了吗?

Shàngzhōuwǔ nǐmen gōngsī fàngjià le ma?

Did you take some time off last Friday?

B: 没有啊。

Méiyǒu a。

No.

A: 因为女神节,我们所有女员工都放假半天。

Yīnwèi nǚshénjié,wǒmen suǒyǒu nǚ yuángōng dōu fàngjià bàntiān。

All girls in our company took half a day off because it was Women’s Day.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn