-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photo Highlights
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure Highlights
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In-Depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Special Report
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Focus
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food and Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
小香风
    2019-11-25  08:53    Shenzhen Daily

Meaning:

“小” means “little,” “香” here is short for “香奈儿,” the Chinese transliteration of “Chanel,” and “风” means “style.” This term, coined by Chinese fashionistas, refers to a dressing style that’s elegant, smart and simplistic, usually in the form of suit dresses, one-piece dresses, shirts, dress pants, cardigans and short blouses. Chanel’s little black dress is a classical piece and representative for this style.

Example:

A: 你这件小香风连衣裙真漂亮,一定不便宜

吧?

Nǐ zhèjiàn xiǎoxiāngfēng liányīqún zhēn piàoliang,yīdìng bù piányi ba?

This one-piece dress in the elegant Chanel-kind-of-style is gorgeous. It must have cost you an arm and a leg.

B: 双十一的时候我在淘宝买的,才两百元人民币。

Shuāngshíyī de shíhòu wǒ zài táobǎo mǎi de,cái liǎngbǎiyuán rénmínbì。

In fact, I bought it on taobao.com during the Single’s Day sales and it cost only 200 yuan.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn