22岁的流行偶像卡米拉·卡贝洛亲口承认她从肯辛顿宫偷走一支铅笔。请看本报周五的报道: Camila Cabello has a royal confession to make — and Kensington Palace is all over it. The singer, who recently visited the palace to meet and celebrate this year’s Teen Hero Awards finalists, appeared on BBC Radio 1 in an interview to talk about her time with Kate Middleton and Prince William. While at the royal couples home, Cabello, 22, admitted that she was “triple doggy dared” by BBC’s host Greg James to steal something as a way to commemorate her visit — and the singer couldn’t resist. However, according to the “Havana” singer, as she soon completed the sneaky action, James threw her under the bus. 报道中的throw sb. under the bus就是“出卖”的意思,例如: I can’t believe Jeremy threw me under the bus like that. He told his parents that it was my idea to take his father’s new car out for a spin. 我真不敢相信杰罗米居然出卖我。他跟他爸妈说偷开他爸的新车出去转转是我的主意。 |