-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photos
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In-Depth
-
Weekend
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Special Report
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Futian Today
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Focus
-
Guide
-
Nanshan
-
Hit Bravo
-
People
-
Person of the week
-
Majors Forum
-
Shopping
-
Investment
-
Tech and Vogue
-
Junior Journalist Program
-
Currency Focus
-
Food and Drink
-
Restaurants
-
Yearend Review
-
QINGDAO TODAY
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Baby boom 婴儿潮
    2020-06-02  08:53    Shenzhen Daily

在过去两个月因新冠疫情闭园期间,西伯利亚的一家动物园迎来了动物们的婴儿潮。请看本报昨日的报道:

While the people are away, the animals will play.

A Siberian zoo in Russia that closed its doors to visitors for over two months due to the novel coronavirus says the lockdown has encouraged a baby boom among its animals.

Among the zoo’s new arrivals are rare Egyptian goslings, reindeer calves, llama crias and a baby brown weeper capuchin monkey.

“Judging by the baby boom, the lockdown has clearly been good for us because there are a lot of interesting and beautiful baby animals now,” said Andrei Gorban, the director of Krasnoyarsk’s Royev Ruchey Zoo.

报道中的baby boom就是“婴儿潮、生育高峰期”。例如:

The increase in births after the war produced what became known as the baby boom generation.

战后出生的婴儿数量大幅增加,这一代人被称为婴儿潮一代。

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn