-
Important news
-
News
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Opinion
-
Sports
-
Kaleidoscope
-
Photos
-
Business
-
Markets
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Speak Shenzhen
-
Leisure
-
Culture
-
Travel
-
Entertainment
-
Digital Paper
-
In-Depth
-
Weekend
-
Newsmaker
-
Lifestyle
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Special Report
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Qianhai
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Futian Today
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
1/5 of UK marriages improve during lockdown
    2020-11-19  08:53    Shenzhen Daily

One in five of marriages in the U.K. have benefited from the national lockdown, research has revealed.

A study carried out by the Marriage Foundation found 20 percent of married couples felt their relationship had strengthened while only 9 percent said theirs had worsened during the pandemic. During their research, the national charity analyzed data from 2,559 couples who had completed a questionnaire by the University of Essex for the U.K. Household Longitudinal Survey Coronavirus Study.

They found twice as many marriages had improved during the coronavirus crisis while the proportion of couples considering divorce fell by two thirds from those seen before the pandemic in 2017- 2019. Harry Benson, the Marriage Foundation’s research director and one of the report’s authors said, “Our study debunks claims that lockdown is leading to a divorce boom. “The data strongly suggests the opposite — spending more time with your husband or wife has been beneficial for large numbers of the U.K.’s 12.8 million married couples.

“These findings for U.K. marriages are further strengthened when set alongside a similar recent analysis of U.S. marriages.

“Analysis of a national survey last week found half of married adults said their appreciation of their partner had increased and commitment had deepened.”

Researchers also found that 0.7 percent of married men and 2.2 percent of women were considering divorce — reflecting a decrease by two thirds compared to pre-COVID times.

However research also showed lockdown has “caused friction in some marriages,” with more married men saying they were “fairly” or “extremely unhappy.”

Meanwhile 22 percent of cohabiting mothers said their relationship had worsened during the pandemic compared to 7 percent of married mothers. Benson said, “Although stress levels in parental relationships have risen with so much uncertainty about jobs, money, and being unable to go out or socialize, lockdown appears to have affirmed the commitment of married couples. In short many seem to have found spending more time with the partner has been a positive experience.”

Paul Coleridge, founder of the Marriage Foundation said, “COVID has spawned a plethora of inaccurate predictions and a divorce explosion was just one such.”

Words to Learn 相关词汇

【揭穿】 jiēchuān debunk show that something is less important, less good, or less true than believed

【产生】chǎnshēng spawn to cause something new, or many new things, to start suddenly

一项研究表明,英国五分之一夫妻关系在疫情封锁期间有所改善。

英国婚姻基金会开展的这项研究发现,20%的已婚夫妇认为他们的关系得以改善,只有9%的人表示夫妻关系在疫情期间恶化了。该全国性慈善机构在研究中分析了2559位夫妇的数据,他们都完成了埃塞克斯大学为英国新冠病毒研究家庭纵向调查所设计的调查问卷。研究人员发现,相较于2017年到2019年而言,在新冠疫情危机期间,关系更好的夫妻比例增加了一倍,打算离婚的夫妻比例减少了三分之二。英国婚姻基金会研究主任、报告的作者之一哈利▪本森说:“我们的研究让‘封锁导致离婚潮’的说法不攻自破。”

“数据有力地表明,事实正好相反,对于英国1280万对夫妻中的大部分人来说,花更多时间和另一半相处益处良多。”

“与最近对美国婚姻的类似分析结果相结合,上述有关英国婚姻的发现得到了进一步的证实。”

“上周进行的一项全国性调查分析发现,半数已婚人士称,他们更加欣赏自己的伴侣,对伴侣的承诺也更坚定。”

研究人员还发现,0.7%的已婚男性和2.2%的已婚女性正在考虑离婚。与疫情前相比,考虑离婚的人数比例下降了三分之二。

然而,研究也显示,封锁“使一些夫妻之间产生了摩擦”,更多的已婚男性表示他们“相当”或“非常不快乐”。与此同时,22%的同居母亲表示,她们与伴侣的关系在疫情期间恶化了,而在已婚母亲中这一比例为7%。本森继续说:“尽管由于工作、金钱的不确定性,以及不能外出或社交,夫妻相处时压力大增,但封锁似乎坚定了已婚夫妻彼此间的承诺。简而言之,许多人似乎发现与伴侣共度更多时光是一种积极的体验。”

英国婚姻基金会的创始人保罗▪科尔里奇说:“新冠疫情导致了很多不准确的预测,‘离婚大爆炸’只是其中之一。”(chinadaily.com.cn)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010-2020, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@126.com