-
Important news
-
News
-
In-Depth
-
Shenzhen
-
China
-
World
-
Business
-
Speak Shenzhen
-
Features
-
Culture
-
Leisure
-
Opinion
-
Photos
-
Lifestyle
-
Travel
-
Special Report
-
Digital Paper
-
Kaleidoscope
-
Health
-
Markets
-
Sports
-
Entertainment
-
Business/Markets
-
World Economy
-
Weekend
-
Newsmaker
-
Diversions
-
Movies
-
Hotels and Food
-
Yes Teens!
-
News Picks
-
Tech and Science
-
Glamour
-
Campus
-
Budding Writers
-
Fun
-
Qianhai
-
Advertorial
-
CHTF Special
-
Futian Today
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen -> 
Matthew Perry, ‘Friends’ star, dead at 54
    2023-10-31  08:53    Shenzhen Daily

Matthew Perry, the beloved actor who starred as Chandler Bing on “Friends,” has died. He was 54.

Police in Los Angeles are investigating Perry’s death, although there is currently no foul play suspected. Perry died in an apparent drowning accident at his Los Angeles home Saturday, according to the Los Angeles Times, citing law enforcement sources.

Born in Williamstown, Massachusetts, to an actor father and a journalist mother, Perry went to live with her in Ottawa, Canada, as a youngster after his parents split.

Growing up, Perry pursued his passion for tennis and became a top-ranked tennis player in Canada. Like his father, the younger Perry also developed an interest in acting after moving to Los Angeles when he was a teen to live with him.

Perry’s first credited role was a small part in the drama “240-Robert” in 1979. From there other bit parts came his way in shows including “Charles in Charge,” “Silver Spoons” and “The Tracey Ullman Show.”

His first film role was while still in high school, playing opposite River Phoenix in the 1988 film “A Night in the Life of Jimmy Reardon.” The year before the film’s release, Perry starred in the sitcom “Second Chances.” He continued to land more high profile roles in TV projects, but it was being cast as affable and sarcastic Chandler on the sitcom “Friends” in 1994 that made him famous.

The quirky role earned him a Primetime Emmy nomination in 2002. He also enjoyed four other nominations for the prestigious TV acting award, including two for his turn as Joe Quincy on “The West Wing.”

On “Friends,” Perry starred alongside Courteney Cox, Matt LeBlanc, David Schwimmer, Jennifer Aniston and Lisa Kudrow in the comedy about a tight knit group of friends living in New York City.

The show helped bolster Perry’s career and he soon landed roles on the big screen in 1997’s “Fools Rush In,” “Almost Heroes” in 1998 and “The Whole Nine Yards” in 2000.

In November 2022, he published a memoir titled “Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing: A Memoir.”

In it, Perry revealed that his opioid abuse led to a colon rupture when he was 49. Doctors gave him a 2% chance of survival, he wrote, and he was in a coma for two weeks followed by months more in the hospital.

Perry is survived by his parents.

(SD-Agencies)

Words to Learn 相关词汇

【情景喜剧】

qíngjǐng xǐjù

sitcom

a TV series that involves a continuing cast of characters in comedic circumstances

【回忆录】

huíyìlù

memoir

a narrative, written from the perspective of the author, about an important part of their life

《老友记》中饰演钱德勒•宾的马修•派瑞去世,享年 54 岁。

洛杉矶警方正在调查死因,但目前没发现任何可疑之处。《洛杉矶时报》援引执法部门的消息来源报道说派瑞周六在洛杉矶家中明显死于溺水事故。

派瑞出生于马萨诸塞州威廉斯敦,父亲是演员,母亲是记者,父母离异后随母亲前往加拿大渥太华生活。

长大后,佩里热衷于网球运动,一度成为加拿大排名第一的网球运动员。年幼的派瑞在十几岁搬到洛杉矶与父亲同住后,对表演产生了浓厚的兴趣。

他在1979年的电视剧《240拯救队》中出演了一个小角色。此后,他又在《查理当家》、《银汤匙》和《特蕾西•厄尔曼秀》等剧中跑龙套。

他的第一个大银幕角色是 1988 年的电影《热夜狂欢》,当时他还在上高中,与里弗•菲尼克斯演对手戏。该片上映的前一年,派瑞主演了情景喜剧《第二次机会》。他继续在电视剧里扮演更重要的角色,但他真正一举成名是1994年,扮演了《老友记》中和蔼可亲、尖酸刻薄的钱德勒。

这个有点古怪的角色为他赢得了2002年黄金时段艾美奖提名。他还获得了其他四项著名电视类表演奖的提名,其中两项提名因为在《白宫风云》中扮演乔•昆西一角。

在《老友记》中,派瑞与柯特妮•考克斯、马特•勒布朗、大卫•施维默、詹妮弗•安妮斯顿和丽莎•库卓一起讲述了几个好朋友在纽约生活的故事。

这部剧为派瑞让演艺事业更上层楼,收获了大银幕上好些角色,包括 1997 年的《傻瓜跑进来》、1998 年的《鬼马双镖客》和 2000 年的《整九码》。

去年11月,他出版了一本名为《朋友、恋人和噩梦》的回忆录。

书中透露,他在49岁时因滥用阿片类药物导致结肠破裂。他写道,当时医生说他只有2%的几率生还。他昏迷了两周,又在医院住了好几个月。

派瑞的双亲依然健在。

(Translated by Debra)

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010-2020, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@126.com