高力国际副董事总经理顾立宇称中国商业地产今年可能会吸引更多捡便宜的投资者。请看本报昨日的报道: China’s commercial real estate market is expected to attract more bargain hunters this year after prices have dropped over the past years, according to Colliers International Group Inc. Prime office values have tumbled about 30% from their pre-COVID high in some of the nation’s major cities, according to Colliers. “Given how deep prices have corrected, there are lots of bargain-hunting opportunities,” said Jimmy Gu, a deputy managing director and co-head of capital markets and investment services at Colliers. 报道中的bargain-hunting就是“捡便宜的” ,名词bargain hunter是“捡便宜的人、讨价还价的人”。 |