James Baquet
The expression “All the world loves a lover” is derived from an essay on love by the American philosopher Ralph Waldo Emerson. It means people are always happy to see a couple in love. James has a theory as to why.
James sees his student, a boy named Herbert, looking dreamy.
James: Hey, Herb, what’s up?
Herbert: Oh, James. I’m the happiest guy alive!
James: Don’t tell me...
Herbert: YES! I’ve found my dream girl.
James: Uh-oh. How can you be so sure?
Herbert: Oh, she’s the most beautiful girl in the world, and...
James: But pretty girls are a dime a dozen.
Herbert: But she’s perfect. I’d marry her in a New York minute!
James: Uh, Herb, isn’t that a little “over the top”?
Herbert: Not at all! I’m head over heels!
James: Just don’t do anything crazy in the heat of the moment.
Herbert: Now, James, there’s method to my madness.
James: Well, Herb, good luck. I guess when it comes to love, we’re all in the same boat. Maybe that’s why “All the world loves a lover.”
Herbert: Thanks, James. But you’ll see: she may be on the fence about dating me now, but once she’s seen the old Herbie Magic, I’ll be in like Flynn.
James: You mean, you haven’t even gone out with her yet?
Herbert: Gone out with her? We haven’t even met yet!
James: Oy vey!
Notes on the dialogue:
— Looking dreamy: With a “faraway look,” as though daydreaming.
— I’m the happiest guy alive: A cliché.
— Don’t tell me...: Used when one has a guess, but doesn’t want his guess to be correct.
— Dream girl: The girl one has dreamed of.
— A dime a dozen: Common, easily found.
— In a New York minute: Quickly; perhaps a little too quickly.
— Over the top: Too much, excessive; used to describe outrageous exaggerations, for example.
— Head over heels: Completely and absolutely in love.
— In the heat of the moment: Hastily, without thinking of the consequences.
— There’s method in one’s madness: A paraphrase of Shakespeare’s Hamlet, it means what seems to be a foolish course of action is really a well-thought-out plan.
— We’re all in the same boat: We all experience the same feelings, have the same problems, want the same things, and so on.
— To be on the fence about something: To be unsure, not deciding “which way to jump.”
— The old Herbie Magic: Herbert is “hyping” himself, talking up his attractiveness.
— To be in like Flynn: To get success easily, especially in romantic matters: “Buy her flowers and you’ll be in like Flynn.” Perhaps a reference to dashing early 20th-century Australian movie star Errol Flynn.
— Oy vey!: A Yiddish expression of dismay.
|