坏天气朋友
我们都知道fair-weather friend就是“不能共患难的朋友”,那么foul-weather friend是什么意思呢?请看对话:
A: Did you go shopping with Mary Saturday?
B: No, I didn’t. I came to realize that she’s sort of a foul-weather friend.
A: What is that?
B: The opposite of a fair-weather friend, a foul-weather friend only seeks you out if they have a problem, need a shoulder to cry on, or someone to watch their dog, but otherwise they act as if they don’t even know you. They’re only your chum when they’re glum. She asked me to go shopping with her just because she wanted a ride.
A: I see. No one would want such a friend. In fact, I originally thought the phrase might refer to those who would bring you down one way or another.
B: Well, it can have that meaning too, depending on the context.
记住了吗?Foul-weather friend就是“坏天气朋友”。
|