The Samsung Galaxy, is, in an Apple lover’s eyes, a big, bad copy of an iPhone.
The iPhone, to everyone but an Apple lover, is merely a girlie gadget with all the technological sophistication of a 1980s Barbie.
A piece of new research has just revealed that women prefer an iPhone.
The research, sponsored by cache-cleaning specialists KS Mobile, examined, among many aspects, whether there was a gender bias in phone choice.
A fulsome 45 percent of all the women questioned said that they preferred Apple as their mobile device provider.
Apple was the king, or perhaps queen, in every region of America.
The only area in which another brand enjoyed supremacy was in one particular age group. Women aged 40-49 plumped for Samsung (36 percent), rather than Apple as their one true love.
For men, however, the tale is quite different. Their preferred provider is Samsung. Yes, gentlemen (33 percent) prefer a Galaxy over an iPhone, although not in quite such severe numbers as the women.
However, again there was one outlying age group that didn’t want to go along with the male crowd. Men aged 50-59 preferred Apple (34 percent).
Overall, Apple was the preferred brand of 39 percent of the respondents, with Samsung still 10 points behind.
It is, perhaps, no surprise that these were the two brands that dominated people’s lists.
Just to show you how great a chasm exists currently between some brands and true consumer affection, in this research a mere 3 percent of respondents said that Nokia was their preferred brand.
Still, Nokia came ahead of BlackBerry (2 percent) and Microsoft (1 percent).
When you think of how many phones seem to be produced and reviewed almost daily, it’s quite sad that so many of them inspire little to no enthusiasm.
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
三星Galaxy产品在果粉眼中不过是一个又大又拙劣的iphone仿制品。
可撇开果粉不说,iPhone手机对其他人而言仅仅是一个与二十世纪80年代的芭比娃娃技术含量相当的女孩科技玩意。近来一项研究表明女人偏爱iPhone。
根据缓存清理专家KS Mobile发起的调查审视了选手机的时候,除了很多其他考虑之外,是否存在性别偏好。在接受调查的女性中,多达45%的人表示自己在购买移动设备时会优先选择苹果产品。在美国,苹果是国王。哦,不,应该是女王。而另一个品牌仅在一个特定的年龄组享有至高无上的荣誉。对于年龄在40-49岁之间的女性,苹果产品并不是她们的真爱,她们选择三星产品的比例(36%)要高于苹果。
然而,对男人来说,故事就不同啦。他们的首选是三星产品。没错,男人(33%)喜欢三星Galaxy胜于iPhone,虽然其数量远远不及喜欢iPhone的女人。
然而,还有一个不愿在一群男人堆里附和的边缘年龄组。年龄在50-59岁之间的男性中,34%偏爱苹果产品。总体来看,受访者选择苹果产品的比例要高于三星,其中选择前者的比例为39%,后者只有29%。可能这一点都不奇怪,苹果和三星两大品牌是人们对于移动设备的主要选择。
只不过是想向人们表明当前存在于众多品牌和消费者真心喜爱之间的巨大鸿沟,这项研究的受访者中只有3%的人说诺基亚是他们的首选品牌。不过,诺基亚仍领先于黑莓和微软,前者只为2%的人首选,后者为1%。
想想,似乎每天都有无数新手机被制造出来,被点评,多悲催那么多手机根本无法唤起大家的热情。
Words to Learn 相关词汇
【选中】
xuǎnzhòng
plump for
support enthusiastically; be wholeheartedly in favor of
【鸿沟】
hónggōu
chasm
a sundering breach in relations, as a divergence of opinions, beliefs, etc.
|