Meaning:
“腹黑,” or “dark belly,” originates from Japanese ACG (animation, comics, games) terminology. It refers to a person who appears nice and friendly but is evil inside. This type of person is usually very intelligent and competent.
Example:
A: 憨豆先生表面上总是一副憨态可掬的绅士模样,其实他腹黑的很。你看他在短片里面总是捣乱,害别人。
Hāndòu xiānshēng biǎomiàn shàng zǒngshì yīfù hāntàikějū de shēnshì múyàng, qíshí tā fùhēi de hěn。 Nǐ kàn tā zài duǎnpiàn lǐmiàn zǒngshì dǎoluàn, hài biérén。
Mr. Bean looks adorable and nice, but actually, he is a very bad person because he is always making trouble and causing problems for people.
B: 我觉得憨豆先生不算腹黑,他并不是真心不择手段干坏事。他只是有点孩子气,有点自私,喜欢恶作剧,不按常理出牌罢了。
Wǒ juéde Hāndòu xiānshēng búsuàn fùhēi, tā bìng búshì zhēnxīn bùzéshǒuduàn gàn huàishì。 Tā zhǐshì yǒudiǎn háiziqì, yǒudiǎn zìsī, xǐhuān èzuòjù, bú àn chánglǐ chūpái bà le。
I don’t think so. Mr. Bean is not evil at all. He never deliberately does anything bad. He is just childish, selfish, mischievous and ignorant of basic facts of life.
|